INTERPRETING BARDEM INTERPRETING

TRAGHETTO

INTERPRETING BARDEM INTERPRETING

suivi de Voicing through Saussure

Performance sonore et vocale 

© Traghetto

Traghetto est un collectif suisse qui produit des performances autour du langage. Depuis plus de 20 ans, le travail en duo de Vincent Barras, historien de la médecine et performer, et Jacques Demierre, pianiste et compositeur, tout à la fois approfondit et questionne la tradition d’expérimentation sonore et poétique située au croisement des catégories traditionnelles de la littérature et de la musique.

30 octobre 2018

La Galerie B-312 est très heureuse d'accueillir Traghetto, un duo suisse qui nous présente deux performances de poésie sonore : Interpreting BarDem Interpreting (IBDI) et Voicing through Saussure. La pièce Interpreting BarDem Interpreting fait suite à un travail au long cours sur les origines de la parole, fondé depuis une dizaine d’années sur les recherches sur les langues primitives indo-européenne du linguiste genevois Ferdinand de Saussure. Elle inclut, outre le duo, la participation de quatre interprètes. À la Galerie B-312, les invités traduiront, au fur et à mesure, les mots perçus ou les phrases entendues, dans une langue qui leur est familière.

Le point de départ de IBDI est constitué par le matériau de la bande-son enregistrée lors du tournage du film Voicing through Saussure de Véronique Goël (2009), où, tout en éprouvant concrètement par des expérimentations vocales et articulatoires la dimension sonore de la parole, le duo réfléchit, sur le mode de la conversation, aux procédés compositionnels et poétiques mis en œuvre. Le travail de composition sur ces séquences filmiques, passant par des techniques spécifiques de notation et transcription inspirées de l’analyse conversationnelle, conduit à un nouveau texte-partition, qui permet à la parole d’être performée en tant qu’« objet sonore total » : moments de conversation et objets sonores à la fois, qui contiennent, en même temps que le « discours clair » portant le « sens », toute la masse des événements sonores « parasites », accents, bégaiements, soupirs, hésitations, ratés, bruits…

Ferdinand de Saussure, savant genevois de la fin du XIXe siècle, fondateur de la linguistique contemporaine, analysait dans le plus grand détail les sonorités perdues des langues anciennes : sanscrit, persan ancien, gothique, lituanien, slavon, ancien français, latin, grec… : vibrations imaginées, silencieuses, de paroles éteintes dont la décomposition devait aider à remonter jusqu’à la langue mère.  Voicing through Saussure reprend le programme saussurien et le retourne en proposition poétique. Vincent Barras et Jacques Demierre réélaborent et recomposent les fragments des langues analysées par le linguiste. Articulé en un triptyque, le texte-partition se déploie en un flot langagier à partir des infimes particules de la matière verbale, selon ses exigences, dans la réalisation de ses dimensions concrètes et corporelles : une épopée de la langue accomplie dans la performance d’une parole.

Avec : Marianna Chiossi | Jean-Marc Fredette | Maryam Izadifard | Prachi Khandekar